Hallo alle zusammen,
keine Angst - mit Klabauter wird es bald wieder was geben, habe ihm schon eine Idee geschrieben - streng geheim - noch! Mal sehen, was er meint
Na ja, so ähnlich hatten wir in der Tat diskutiert, aber mein Schimmel ging mit mir durch, ich mußte das schleiben und Klabauter hatte gar keine Zeit
Den Zauberlehrling oder Erlkönig ins Chinesische zu übersetzen ist ja nicht wirklich ein Problem. Aber in diesem Gedicht habe ich ja nur Wörter verwendet, die durch den Ersatz R=>L wieder neue richtige Wörter bringen und ich durfte ja sonst gar kein einziges R verwenden, was nicht so leicht wal
Wenn jemand aber das Gedicht vorlesen würde, hätten aber wahrscheinlich die meisten

im Gesicht. Bißchen velwillend ist es schon, soll es ja auch sein, ich denke, das kann man nur lesen, wenn man jede Feinheit herausfinden will. Aber lustig klingen würde es auf alle Fälle.
Ich freue mich riesig, dass euch das Gedicht gefallen hat.
Meine Flau fand das Gedicht flau
Und sie sagte, sie wülde sich Solgen um mich machen...
Viele Grüße
Steffen