"und ich bin mal ehrlich, ich habe auf den antworten knopf geklickt, bevor ich noch fertiggelesen habe" ziatat eric roederic andara.
man sollte ebensoviel respekt eric einem fremden text entgegenbringen, wie man von anderen lesern das an eigenem text sich wünschen würde. es ist hier deine einstellung gegenüber dem text, die dir abgeht, nicht der text an sich selbst.
es ist doch legitim, wenn ein schreiber um einen anfang für sein gedicht zu finden, ein zitat übersetzt; es ist sogar interessant zu sehen, wie der autor gearbeitet hat, mit welchen mitteln z.b. er das gedicht eingeleitet hat.
deshalb ist allein was hier sexlos ist; dein kommentar.
denn, der text birgt erkenntnisse, die zwar mit gewöhnlicher sprache niedergeschrieben sind; aber aus dieser erkenntniss kann vielleicht eines tages etwas viel besseres und dichteres gedichtet werden, was auch dir vielleicht gefallen wird. es ist, als würdest du die knospe verspotten, dass sie keine blume ist; aber würdest du einmal dein auge richtig benutzen, dann würdest du erkennen, dass das eine ohne das andere nicht sein kann.
erinnere dich an deine anfänge, und stell' dir vor, jemand solches wie du hätte dir in deinen frühen stadien einen solchen kommentar abgelassen. wie fändest du das?
grüße,
babac