Friday, May 25th 2012, 1:30am UTC+3

You are not logged in.

  • Login
  • Register

Strohpuppe

Moderator

Date of registration: Aug 22nd 2008

Posts: 1,416 wcf.user.activityPoints: 7,695

Location: Gießen

Occupation: Student

1

Tuesday, March 30th 2010, 9:00pm

Nachtrag (Arbeitstitel)

beim folgenden Text handelt es sich um ein Gemeinschaftsprojekt von GEO und mir.
die zwei Fassungen (a-e und f) könnten als zwei Seiten einer Medaille betrachtet werden. vielleicht wachsen sie auch irgendwann noch zusammen.
ich "archivier" (um mich bei Eriks Wortwahl zu bedienen) jetzt in diesem Faden einfach mal alle Möglichkeiten, die uns eingefallen sind.

Version a

ich habe alles fort geräumt
und in kantigen Worten verstaut
was du in deinen weichen Händen trugst
und was du nie besprochen hast.

jetzt ist hier alles glatt und eben.
da du nun nichts mehr hast,
woran dein Schweigen ruhen könnte
gehst du mir vielleicht endlich aus dem Kopf.

.
Version b

ich habe alles fort geräumt
und in kantigen Worten verstaut,
was du nie besprochen
und am Ende hier vergessen hast

jetzt ist alles glatt und eben.
da du nun bei mir nichts mehr hast,
woran dein Schweigen ruhen könnte
gehst du mir vielleicht endlich aus dem Kopf.

.
Version c

ich habe alles fort geräumt
und in kantigen Worten verstaut,
was du nie besprochen
und am Ende hier vergessen hast.

jetzt ist alles glatt und eben.
da es letztlich nichts mehr gibt,
woran dein Schweigen ruhen könnte,
geh mir endlich aus dem Kopf!


.
Version d

ich habe all das fort geräumt
und in kantigen Worten verstaut,
was du nie besprochen
und beim Auszug hier vergessen hast.

jetzt ist alles glatt und eben.
da es letztlich nichts mehr gibt,
woran dein Schweigen hängen könnte,
gehst du mir endlich aus dem Kopf.


.
Version e

ich habe all das fort geräumt
und in kantigen Worten verstaut,
was du nie besprochen,
aber ständig hier vergessen hast.

jetzt ist alles glatt und eben.
da es bei mir nichts mehr gibt,
woran dein Schweigen hängen kann,
geh mir endlich aus dem Kopf.


.
Version f

Der Auszug war unvollständig.
Geschwiegenes stand noch im Raum.
Ich trage es dir nach
In kantigen Worten verstaut.
Nun ist kein Platz mehr
Für schmerzhafte Stöße
An deinem Gerümpel.


.

alternative Strophen 1:

1a

ich habe alles fort geräumt
und in kantigen Worten verstaut
besonders das Ungesagte,
das du hiergelassen hast


1b

ich habe alles fort geräumt
und in kantigen Worten verstaut,
was du am Ende hier vergessen
und was du nie besprochen hast.


1c

Der Auszug war unvollständig
Dein Schweigen stand noch im Raum.
ich habe alles fort geräumt
und in kantigen Worten verstaut.


alternative Strophen 2:

2a

jetzt ist alles glatt und eben.
da es letztlich nichts mehr gibt,
woran dein Schweigen hängen könnte,
geh mir endlich aus dem Kopf!


2b

jetzt ist alles glatt und eben.
da es letztlich nichts mehr gibt,
woran dein Schweigen hängen könnte,
gehst du mir endlich aus dem Kopf.


2c

jetzt ist alles glatt und eben.
da es letztlich nichts mehr gibt,
woran dein Schweigen hängen kann,
gehst du mir endlich aus dem Kopf.


zwischenzeitiger Monstertitel:

du hast hier was vergessen. ich trage es dir nicht nach.

freilich kann sich jeder einmischen, der sich inspiriert fühlt. immer drauf!
ich hoffe, ich hab jetzt nichts doppelt eingetragen. bisschen schwierig, das aus nem Chat rauszusortieren. ^^
Du kannst gehn, aber deine Kopfhaut bleibt hier.

J.Locke

Professional

Date of registration: Sep 10th 2009

Posts: 338 wcf.user.activityPoints: 2,050

2

Tuesday, March 30th 2010, 10:15pm

Quoted

ich habe alles fort geräumt
und in kantigen Worten verstaut,
was du nie besprochen
und am Ende hier vergessen hast.

jetzt ist alles glatt und eben.
da es letztlich nichts mehr gibt,
woran dein Schweigen ruhen könnte,
geh mir endlich aus dem Kopf!


Ist ziemlich die beste Version.. die Verzweiflung.. wird durch die etwas direktere Formulierung besser zur Geltung gebracht.. klar haben die anderen ihre Seiten ihrer Medaillen,
aber ich finde diese Version, dass treffendste... vielleicht werde ich auch noch ne VErsion beifügen.. warum nicht:D

Zum Titel:

du hast hier was vergessen. ich trage es dir nicht nach.

Sagt doch zuviel oder nicht?.. Warum nicht, "habe ich dich jemals nach getragen?"

ich fände eine Frage, als Titel, für das LYiCH besser.. was zur Version C: allgemein die Athmosphäre runden könnte.

LG
JL

Strohpuppe

Moderator

Date of registration: Aug 22nd 2008

Posts: 1,416 wcf.user.activityPoints: 7,695

Location: Gießen

Occupation: Student

3

Wednesday, March 31st 2010, 1:24am

Tachchen, Mister

jo. Version c hat einen gewissen kämpferischen oder endgültigen Ton, von dem ich eigentlich auch meine, dass er dem Thema ganz gut steht. das Ding is halt, im Anfang war ein anderes Wort ?(. worauf ich hinaus will: es soll am End ja höchstens noch zwei Fassungen geben. eine von denen a-e, evtl noch leicht verändert, und eben die f, die aber eher an der Vorlage einer der frühen, weniger kämpferisch endenden Versionen hängt. ich weiß nicht, ob es so gut ist, am End was zu haben, was so völlig unterschiedlich im Ton ist. andererseits: was spräche eigentlich dagegen?

den Titel als Frage zu formulieren ist gar kein schlechter Vorschlag. wird man sich Gedanken drüber machen =)

Quoted

Athmosphöre

ein schöner Tippfehler. bitte nimm mir nicht übel, dass ich mir dazu gleich ein Schrottgedicht abringen musste. ?(
danke für deinen Kommentar! auf deine evtl noch folgende Idee zu einer weiteren Version bin ich gespannt. =)

Gruß
Du kannst gehn, aber deine Kopfhaut bleibt hier.

Date of registration: Feb 3rd 2005

Posts: 1,179 wcf.user.activityPoints: 6,675

Location: Europa

Occupation: Werkzeugmacher

4

Sunday, April 11th 2010, 5:39pm

@Strohpuppe & GEO:
immer nur hängen und ruhen?
es wundert mich dass ihr noch nicht auf "stossen" gekommen seid. das gäbe doch einen reizvollen Aufhänger ab.

Vorschlag:

ich habe alles fort geräumt
in kantigen Worten verstaut,
was wir nie besprochen
und schließlich vergessen haben.

jetzt ist alles eben und glatt.
da nun nichts mehr bei mir ist,
woran dein Schweigen stossen könnte,
gehst du mir vielleicht endlich aus dem Sinn.


Grüße
Alcedo

Strohpuppe

Moderator

Date of registration: Aug 22nd 2008

Posts: 1,416 wcf.user.activityPoints: 7,695

Location: Gießen

Occupation: Student

5

Friday, April 16th 2010, 5:37pm

hallo, Alcedo!

und vielen Dank für deinen Kommentar vorweg =)
das stoßen ist eine schöne Möglichkeit, siehe auch die Redensart sich an etwas stoßen. ich denke, das wird so in den Text übernommen.
woran zumindest ich nun aber noch hadere, ist das weggestrichene und in V1 und die veränderte Wortfolge in S2 V1 und 2. vielleicht hatte ich in c versucht, dem Text ein Metrum reinzuprügeln, das er nicht hat..

Gruß
Du kannst gehn, aber deine Kopfhaut bleibt hier.

Similar threads

wcf.user.socialbookmarks.titel