Thursday, May 24th 2012, 8:40pm UTC+3

You are not logged in.

  • Login
  • Register

rude66

Master

Date of registration: Dec 2nd 2008

Posts: 654 wcf.user.activityPoints: 4,340

1

Thursday, July 2nd 2009, 9:56am

guten morgen

bei gelegenheit
ist das leben unerträglich

aufdringlich
und geräuschvoll wie
es die verschreckte zeit

am schwanz zieht
und hinter sich her

von beklemmung erregt
gewinnt ein weiterer tag
zusehends an gegenwart
mit bloßem auge erkennbar

an verstand
verlieren ist weiter nichts
als anpassung
an unumgänglichkeiten
lG

versbrecher

bababadalgharaghtakamminarronnkonnbronntonnerronntuonnthuuntrovarrhounawnskawntoohoohoordenenthurnuk

erikroderickandara

Glasphasen-Moderator

Date of registration: Jun 3rd 2005

Posts: 2,712 wcf.user.activityPoints: 15,230

Location: Wien

2

Thursday, July 2nd 2009, 10:44am

guten morgen rude

die zeile die mir hier beim ersten lesen sofort ins auge sticht ist:

Quoted

am schwanz zieht
und hinter sich her


weil sie sich im gegensatz zum rest sehr ungelenk anhört was den lesefluß ziemlich bremst; vielleicht fällt die da eine schönere stelung für den passenden inhalt ein;

bei gelegenheit ist das leben unerträglich ist eines schöne, passende feststellung, weil das leben eben launisch und, wenn ihm gerade danach ist, auch unerträglich sein kann; eben so, wie das gegenteil, was hier schön unexplizit beinhaltet wird;

nun ein weiterer punkt, den man sich ansehen müßte ist ob beklemmung wirklich erregen kann und nicht eher unterbindet und ob die umschreibung "mit bloßem auge erkennbar" wirklich die passendste umschreibung ist, die man hier finden kann; (ist vielleicht aber auch lediglich stil - und geschmacksache)
der weitere tag der an gegenwart gewinnt ist hingegen sehr griffig;

Quoted

an verstand
verlieren ist weiter nichts
als anpassung
an unumgänglichkeiten


der letzte absatz ist superklasse und beinhaltet für mich wohl die ganze essenz des gedichts; vor allem die schöne lapidarisierung von "den verstand verlieren", wo die anpassung hier doch sehr weh zu tun scheint ohen daß das LI dadurch allzuviel auffallen möchte, eben wegen der beklemmungen und der funktionalen anpassung an die gesellschaft, die so reibungslos zu tun scheint, wärend das leben zu einem selbst mal wieder so unerhört kratzbürstig verfährt;

gerne gelesen
lg erik
under the sea, is where I'll be
no talking 'bout the rain no more

rude66

Master

Date of registration: Dec 2nd 2008

Posts: 654 wcf.user.activityPoints: 4,340

3

Thursday, July 2nd 2009, 2:02pm

Hallo erik,

vielen Dank für deine Anregungen.
Zitat
am schwanz zieht
und hinter sich her
weil sie sich im gegensatz zum rest sehr ungelenk anhört was den lesefluß ziemlich bremst

Hier überlege ich, das und direkt hinter am schwanz zieht zu setzen; ich habe das Gefühl, dies könnte dem Leserhythmus ganz gut tun (denn ganz auf dieses Bild mag ich nicht verzichten :rolleyes: )

ob beklemmung wirklich erregen kann

Dies ist, auf den ersten Blick, natürlich als Paradoxon zu lesen; auf den zweiten würde ich sagen, daß Beklemmung durchaus erregen kann (ich denke da an Horrorfilme, Thriller o.ä.).

ob die umschreibung "mit bloßem auge erkennbar" wirklich die passendste umschreibung ist

mit bloßem auge erkennbar ist als strophenübergreifendes Enjambement zu lesen, gehört rein textlich somit zu an verstand verlieren; ich habe es in dieser Strophe belassen, um dennoch die Möglichkeit nicht zu nehmen, es Doppeldeutig zu lesen.

Grundsätzlich ist dies ein Text, der mir sehr am Herzen liegt - was heißt, daß ich mich bei Gelegenheit nochmal intensiver mit ihm beschäftigen werde...

8) ... nämlich im Urlaub, der nur noch 2 Tage entfernt liegt.

Bis bals &
lG

versbrecher

bababadalgharaghtakamminarronnkonnbronntonnerronntuonnthuuntrovarrhounawnskawntoohoohoordenenthurnuk

erikroderickandara

Glasphasen-Moderator

Date of registration: Jun 3rd 2005

Posts: 2,712 wcf.user.activityPoints: 15,230

Location: Wien

4

Thursday, July 2nd 2009, 2:34pm

Quoted

Hier überlege ich, das und direkt hinter am schwanz zieht zu setzen; ich habe das Gefühl, dies könnte dem Leserhythmus ganz gut tun


mhm, könnte funktionieren;
vielleicht sogar das und in eine eigene zeile, daß, wenn es schon stockt, dann so richtig ???

ich persönlich hätte ja die beiden zeilen umgedreht um den lesefluß zu gewährleisten (auch sinnbildlich nachvollzihbarer)
aber das ist mein eigneer zugang, deiner ist hier sicher ein anderer

lg
erik
under the sea, is where I'll be
no talking 'bout the rain no more

rude66

Master

Date of registration: Dec 2nd 2008

Posts: 654 wcf.user.activityPoints: 4,340

5

Thursday, July 2nd 2009, 2:53pm

vielleicht sogar das und in eine eigene zeile, daß, wenn es schon stockt, dann so richtig ???

Das ist eine ernste Übrerlegung wert...

ich persönlich hätte ja die beiden zeilen umgedreht um den lesefluß zu gewährleisten

hinter sich her
und
am schwanz zieht
:S Das klingt (für mich) irgendwie...auf jeden Fall nicht angenehm (in meinen Ohren).
lG

versbrecher

bababadalgharaghtakamminarronnkonnbronntonnerronntuonnthuuntrovarrhounawnskawntoohoohoordenenthurnuk

erikroderickandara

Glasphasen-Moderator

Date of registration: Jun 3rd 2005

Posts: 2,712 wcf.user.activityPoints: 15,230

Location: Wien

6

Thursday, July 2nd 2009, 3:33pm

da hab ich mich wohl mißverständlich ausgedrückt, ohne und dann natürlich, so habe ich gemeint:

Quoted

bei gelegenheit
ist das leben unerträglich

aufdringlich
und geräuschvoll wie
es die verschreckte zeit


hinter sich her
am schwanz zieht

oder vielleicht so

am schwanz
hinter sich her
zieht

geht natürlich auf kosten der doppldeutigkeit des tages, der hintenankommt in der nächsten zeile;

Quoted

und hinter sich her

von beklemmung erregt
gewinnt ein weiterer tag
zusehends an gegenwart
mit bloßem auge erkennbar


deswegen sprach ich auch von meinem zugang;
das ist dann wahrscheinlich einfach ein unterschiedliches satzgefühl;


lg
erik
under the sea, is where I'll be
no talking 'bout the rain no more

rude66

Master

Date of registration: Dec 2nd 2008

Posts: 654 wcf.user.activityPoints: 4,340

7

Thursday, July 2nd 2009, 4:28pm

da hab ich mich wohl mißverständlich ausgedrückt

Oder meine Leitung war mal wieder zu lang :whistling:
lG

versbrecher

bababadalgharaghtakamminarronnkonnbronntonnerronntuonnthuuntrovarrhounawnskawntoohoohoordenenthurnuk

Similar threads

wcf.user.socialbookmarks.titel