Hi Jazebel
Original von Reinhard Fendrich – I am from Austria – Strophe 2
Es war’n die Störch oft zu beneiden
heut fliag I no vü weita fort.
I siech die meist nur von der Weiten.
Wer kann versteh’n,
wia weh des manchmal tuat?
Da kann i mach’n was i wü,
da bin i her, da g’hör i hin,
da schmilzt is Eis von meiner Seel’,
wie von an Gletscher im April.
A wenn ma’s scho vergessen hab’n.
I bin die Apfel du mei Stamm.
So wie dei Wasser talwärts rinnt,
unwiderstehlich und so hell,
fast wia die Tränen von an Kind,
wird ma mei Blut auf amal schnell,
sag i am End’ der Welt voll Stolz
und wenn ihr wollt’s a ganz allan:
I am from Austria.
Als ich dein Gedicht las, hab ich mir gedacht, ich muss einfach diesen Teil des Songtextes dazugeben. Er ist schon recht alt (10 Jahre hat er sicher schon am Buckel) aber er sagt im Prinzip das Gleiche aus, wie dein Gedicht. Es sagt, dass man egal wo man ist, seine Heimat immer im Herzen trägt und immer froh ist, wenn man in seine Heimat zurückkehrt.
Inhalt geklärt: wenden wir uns nun dem Aufbau zu. Ich glaube, diese Gliederung wäre besser:
original von JAZEBEL
HEIMKEHR
Ach du viel zu süße Heimat,
wie groß doch meine Liebe ist zu Dir
Wie sehr ich Dich vermisse in der Ferne
und wünschte nie DU wärest HIER.
Du bist in deiner Schönheit (ja das weißt du)
doch ganz und gar vollkommen
und dennoch hat mein Weg mich
nun viel zu weit mit fortgenommen.
Mein Herz aber ist fest verwachsen
in Deinem weichen, grünen Schoß
und fern von Dir komm ich ins schwanken
so ohne Dich, was mach ich bloß ?
Ich fühl es bei jeder Heimkehr in Dich
denn immer geschieht dein Empfang
deine warme Umarmung festigt mich
mit offenem Herzen und freundlichem Klang
und immer ein ziehender Abschied
versuchter Rückhalt, immer da Schmerzen
und immer bleibt da
mein wehmütig lächelnder Gedanke an Dich,
meine süße Heimat
nun umarme mich !
Hab darin auch gleich eine Änderung vorgenommen. Hab die beiden Zweizeiler zusammen geschoben und die zweite Zeile des ersten Zweizeilers mit der ersten Zeile des zweiten Zweizeilers vertauscht. Die Reime sind meist sehr einfach gewählt oder fehlen wie in Strophe fünf (meiner Version)fast total.
Aber das Stück ist eigentlich ganz gut geworden.
Lg Kam