Oh Odra!
Wie deiner Signatur zu entnehmen ist, hast du uns hier einen ganzen Garten aus deiner Westentasche gezaubert. Das sieht nicht nur von weitem "schwer" aus, sondern ist es auch im Innern. Nichts von unschuldigem Naturgedicht, wie die Natur es suggeriert, eher dem Titel folgend passiert hier etwas, eine Erdung, sinnbildlich für die Verbindung von der Erde mit dem abstrakten Suffix -ung. Mal sehen, was die semantische Vorbelastung hergibt:
Duden: Erdung, s. das Erden: Verbindung zwischen einem elektr. Gerät und der Erde herstellen.
Am Felsen reibt der raue Ruf der Gischt bedeutungsschwer,
Gemurmelte Beschwörungsformeln, alt, von Ferne her,
Zu deren stetem Klang sich spitzes Vogelschreien mischt,
Denn Wasserfläche, Strand und Himmel sind nur scheinbar leer -
Verborgen lauern kaubereite Münder überall.
Ich habe mich jetztmal an den Satzzeichen orientiert, dies wäre also Satz 1.
Die angesprochene Schwere wird gleich in Vers 1 zum Programm.
Am Felsen reibt der raue Ruf der Gischt bedeutungsschwer.
Da geht nichts mehr! Da treffen raue "r"s auf das klangvolle "Gischt" zerschäumender Wellen. Eine Naturbeobachtung, Kräfte, die aufeinanderstoßen, Erde und Meer. Mit der "Erdung" wie wir sie kennen hat das nur bedingt zu tun. Anzumerken ist weiterhin, dass es der Ruf der Gischt ist, also anders gesprochen, die Sprache des Meeres ist, die sich am Felsen reibt. Gerade das Reiben, semantisch eher für trockne Materialien vorbestimmt, gibt dem Wasser hier eine harte Seite, prägt aber auch die indirekte Personifikation, die noch von Bedeutung sein könnte (sich an jemandem reiben für in Konflikt geraten)
Gemurmelte Beschwörungsformeln, alt, von Ferne her
Das wirkt jetzt auf den genaueren Blick wie ein Abschwächung, klingt zudem etwas unbeholfen. Es wird wohl klar, was du ausdrücken willst, aber Beschwörungsformeln murmelt man nunmal nicht, außerdem ist im 1. Vers nichts von Murmeln zu spüren. Dass "alt" nur metrischer Lückenfüller ist, wird durch den Reim her/schwer kompensiert!
Zu diesem Eindruck siedelt sich an:
Zu deren stetem Klang sich spitzes Vogelschreien mischt,
Möwen wahrscheinlich. Die Präsenz (widerum der Stimme der Person, wie beim Meer) steht in Verbindung zu den folgenden zwei Versen
denn Wasserfläche, Strand und Himmel sind nur scheinbar leer -
Verborgen lauern kaubereite Münder überall.
Die Wahrnehmung des Beobachters an einem Ort, an dem man sich klischeeweise alleine fühlen könnte, wird auf die "Genossen" Meer und Vögel gelenkt, die beide (oder doch nur die Möwen) "kaubereit" lauern. "Kaubereit" könnte auch aus der Werbebranche stammen. Vielleicht werd ich jetz zu pingelig, aber einiges gefällt mir hier nicht, jetzt, wo ich es näher betrachte. Einerseits die Syntax, andererseits ist dieses überall-Lauern nicht wirklich bedrohlich. Ich geh jetztmal davon aus, dass die Möwen gemeint sind. Dann passt kaubereit nicht. Die müssen böser werden und das Suffix "bereit" sollte nicht drin vorkommen. Vielleicht: Verborgen lauern da gierige Münder. Oder Mäuler oder Schnäbel. Das Meer hat wohl eine andere Funktion, wie ich es vermutet haben. Die löst sich vielleicht noch auf.
Zu rechter Hand den Hafen streift die steife Brise quer
Auf ihrem wasserkalten Katzensprung in mein Genick:
Die Luft ist scharf gewürzt und schmeckt nach Salz und Tang und Teer.
Eine linke gibt es nicht?
Widerum ein Satzbauphänomen. Lass dich hier nicht von mir beirren, ich kenne sehr wohl Texte, die noch agrammatischer arbeiten, nur dass es mir hier eben merkwürdig vorkommt. VIelleicht, wei ldu in der Form noch zu streng bist, insofern du Reime verwendest und metrisch gewift bist. Auffällig ist die Nähe ähnlicher Lautkomplexe: Hand/Hafen; streift die steife; quer zu Teer Reim, wasserkalten Katzensprung, in/Genick, Salz/Tang/Teer. Das schafft immerhin noch etwas Harmonie! Nur leicht verständlich ist das alles nicht. Die steife Brise streift den Hafen zu rechter Hand quer aber sie streift auch auf ihrem wasserkalten Katzensprung in mein Genick. Das ist nun wirklich gewagt. Wenn ich mich darauf einlasse, wird eine Verbindung hergestellt (das mache ich auch manchmal) zwischen dem, was außen geschicht und dem, was "mir" geschieht. Das Ich ist direkt involviert und gleichzeitig Beobachter von außen, es will beide Rollen innehaben, die sichere Erzählposition des unmenschlichen Erzählers wie auch die unsichere des Leidenden Berichterstatters vor Ort.
Der Katzensprung gefällt mir semantisch nicht. Macht die Brise einen Katzensprung? Das "auf ihrem Katzensprung" ist irgendwie unmöglich?! Zwar transportieren die Zeilen imemr noch ihre Bedeutung, Gottseidank, aber es ist ein mühevolles Unterfangen! Der folgende Vers ist "genießbar", vom Lesen her.
Ein Stand zeigt rote Sterne Ärmchen recken tausendfach
Ins trockne Nichts; ein Schild sagt „Nicht geeignet zum Verzehr“
(Der Tod ist nur Dekor, das Sterben echt). Das Wasser lebt,
Als nullter Pol zur Spannung wirkungsstarke Gegenwehr.
Es bleibt in Augen, Ohren, Nase, Mund und auf der Haut,
Es bleibt in Denken, Fühlen, Sein das andere: das Meer.
Es folgen drei Sätze.
Ein Stand zeigt rote Sterne Ärmchen recken tausendfach
Ins trockne Nichts;
Hier bricht ein Satz unmittelbar in einen anderen hinein: Ein Stand zeigt rote Sterne (Bedeutung?) auf das die Ärmchen kommen. Oder muss ich an diese Schwimmärmchen denken? Was ist dann mit den Sternen? Sind damit Seesterne gemeint, die nicht zum Verzehr geeignet sind? Wow, entweder ich verstehe hier nur Bahnhof oder es ist sensoriell mit dir durchgegangen! Der Satz in Klammern ist gut, als wenn er völlig unbedeutend wäre.
Das Wasser lebt,
Als nullter Pol zur Spannung wirkungsstarke Gegenwehr.
Es bleibt in Augen, Ohren, Nase, Mund und auf der Haut,
Es bleibt in Denken, Fühlen, Sein das andere: das Meer.
Das Wasser als nullter Pol zur Spannung wirkungsstarke Gegenwehr.
Immerhin es reimt und dieser "er"-Reim kommt pünktlich wie der Wellengang jeden zweiten Vers. (Ja das ist mir nicht entgangen) Das macht die Pointe spannender. Ich würde nach "Sein" noch ein Komma setzen.
Aber nochmal zurück. Der nullste Pol? Sind wir nun etwa in der Elektrotechnik oder im Magnetismus angekommen? Spannung und Gegenwehr, ein Hadern jedenfalls, das sich festsetzt, in den Sinnen. Die alte Thematik des Meeres noch einmal spannend, wenn auch schwierig gefasst. Mir hat das gefallen, auch wenn ich kurz geschlossen hab.
LG
Cip