Also Leute, es gitb zwei Möglichkeiten.
Entweder Plural
[...]
oder Singular
ich behaupte soweit bin ich der deutschen Sprache schon mächtig, als dass ich solcherlei nicht selbst als Fehler sehen
würde.
Würde aus dem Grunde, weil ich es hier definitiv
nicht als Fehler sehe, denn der Regen ist hier quasi personifiziert,
und dann kann er sehr wohl Tropfen auf Asphalt zerschlagen. Die Hände die dann weiter ins Spiel kommen, haben mit der 'Person' des Regens nichts mehr am Hut!
Entschuldige bitte, Lymielle, das ich hier so schroff antworte, aber mir solch grammatikalische Vergewaltigung lasse ich mir dann doch nicht andichten, und reagiere entsprechend. Ich bin sicherlich nicht der Beste in meinem Fach, aber solchen Sch... produziere ich n i c h t!

.....egal
Hab vielen Dank für deinen Post, und
an weges rand oder
am, da habe ich auch lang überlegt, und bin mir immernoch nicht so sicher, was mir hier besser gefallen soll. Naja, dann werde ich einfach
am weges rand reinstellen, und gut ist.
mal was ganz anderes von Dir
dafür habe ich mir auch einen abgebrochen, das kannst du mir glauben! Leicht ist es mir nicht gefallen.
Ich finde 'die Art und Weise' zu schreiben echt beeidruckend, aber wie schon erwähnt, sie ist schwer, und mir fast noch ein Rätsel
Hab vielen Lieben Dank für deine netten Worte und entschuldige mein Gezeter zu Postbeginn!
Alles Liebe, sans
Hi ruelfig,
die Hände stehen doch im Plural da. Warum dann das Singular in
sucht?
Oder schreiben wir jetzt aneinander vorbei?
Und der Titel: Hm, ich finde Trauerkloß nicht schlecht, und dachte mir außerdem, dass wenn ich einen anderen Titel wähle, der nicht direkt
hinweist, wäre das Ganze vielleicht zu arg gekommen, und man hätte nicht mehr durchgeblickt.
Deinen Kloß finde ich auch ein wenig ... naja *g* für den Inhalt des Textes. Aber schön zu sehen das meine Idee
vom sprichwörtlichen Kloß im Hals den Leser wohl erreicht hat.
Das Trauerkoß dann wohl auch nicht recht der ernsten Schiene entspringt
(ich zitiere mich) *g*
ein wenig ... naja *g* für den Inhalt des Textes
ist dann doch wieder beabsichtigt gewesen.
Hab vielen Lieben Dank für alles!
Netten Gruß, sans
Hi Raba,
hab auch du vielen lieben Dank für deine netten Worte auf meinen Text!
Das Spiel mit dem Licht finde ich auch jetzt noch fast am am Schönsten im ganzen Text
Und auch hier: Vers 1 und 2 und Vers 3 und 4 sind zwei voneinander unabhängige Bilder; daher auch der komisch anmutende Numerus.
Hier hatte ich das Bild von
A) Regentropfen halt, und
B) den Händen einer trauernden Person, welche sich voneinander Lösen da sie mit dem Gebet (oder was man auch immer in diese Richtung interpretieren möchte)
fertig sind. (als Bild aufkeimender Hoffnung o.ä.)
Hab auch du vielen lieben Dank nochmal, sans